W poście sprzed kilku lat poświęconym portugalskim książkom dla dzieci wydanym w Polsce było tylko kilka pozycji, dziś jest ich trochę więcej, co niezmiernie cieszy. Pewnie sporo tytułów i tak nam umknęło, ale niektóre przy okazji odkryliśmy dopiero teraz, np. Biegnij dynio, biegnij wydaną jeszcze w 2011 roku przez Tako czy kwietniową nowość wydawnictwa Format Gdybym była książką.
A Wy znacie jakieś tytuły, których nie ma na poniższej liście? Chętnie uzupełnimy nasze informacje :-)
Atlas podróżników. Historie wypraw na krańce świata
Gdybym była książkąAndré Letria, José Jorge Letria
Atlas podróżników. Historie wypraw na krańce świata
Isabel Minhós Martins
Tłumaczenie: Tomasz Pindel
Wydawnictwo: Dwie Siostry 2021
Pełen imponujących ilustracji i niezwykłych przygód album o odkrywcach i podróżnikach z różnych epok i różnych części świata.
Pieszo, konno, na grzbiecie wielbłąda, na pokładzie statku – śmiałkowie od wieków wyprawiali się w nieznane, by poznać najdalsze krańce Ziemi. Przeżywali niezwykłe przygody i wracali z opowieściami o odległych krainach, ich mieszkańcach i odmiennych kulturach.
Poznajcie ich – podróżników z dawnych i nie tak dawnych czasów. Mnichów, uczonych i kupców, obieżyświatów europejskich, chińskich i arabskich. Słynnych, jak Marco Polo, Aleksander von Humboldt czy Karol Darwin – i nieco mniej znanych, a nie mniej ciekawych, jak Pyteasz, Xuanzang czy kobiety podróżniczki: Jeanne Baret i Mary Kingsley. Przeczytajcie o ich wyprawach i przekonajcie się, jak potężną siłą jest pragnienie, by sprawdzić, co kryje się poza granicami znanego świata.
Źródło opisu tutaj.
Wydawnictwo: Dwie Siostry 2021
Pełen imponujących ilustracji i niezwykłych przygód album o odkrywcach i podróżnikach z różnych epok i różnych części świata.
Pieszo, konno, na grzbiecie wielbłąda, na pokładzie statku – śmiałkowie od wieków wyprawiali się w nieznane, by poznać najdalsze krańce Ziemi. Przeżywali niezwykłe przygody i wracali z opowieściami o odległych krainach, ich mieszkańcach i odmiennych kulturach.
Poznajcie ich – podróżników z dawnych i nie tak dawnych czasów. Mnichów, uczonych i kupców, obieżyświatów europejskich, chińskich i arabskich. Słynnych, jak Marco Polo, Aleksander von Humboldt czy Karol Darwin – i nieco mniej znanych, a nie mniej ciekawych, jak Pyteasz, Xuanzang czy kobiety podróżniczki: Jeanne Baret i Mary Kingsley. Przeczytajcie o ich wyprawach i przekonajcie się, jak potężną siłą jest pragnienie, by sprawdzić, co kryje się poza granicami znanego świata.
Źródło opisu tutaj.
Tłumaczenie: Olga Bagińska-Shinzato
Wydawnictwo: Format 2021
Książka to coś więcej, niż tylko zadrukowane strony poukładane i zszyte w odpowiednim porządku. To magiczny przedmiot mieszczący w sobie wiele światów. Potrafi zmienić nasze życie, sprawić, że pójdziemy inną ścieżką niż planowaliśmy, zobaczymy coś, czego wcześniej nie wiedzieliśmy. Może nawet zatrzymać czas, kiedy my wędrujemy po wyimaginowanych krainach.
Za sprawą dwojga znanych portugalskich twórców – ojca i syna – książka staje się szczytem góry ze spektakularnym widokiem, niekończącymi się schodami wyobraźni, lampką oświetlającą ciemną ścieżkę – to tylko niektóre z metafor, jakie stworzyli autorzy. Gdybym była książką to hołd złożony książce i czytaniu, rzecz ponadczasowa, która powinna znaleźć się na każdym książkowym regale – zarówno w dopiero powstającej, świeżej biblioteczce młodego czytelnika, jak i w pokaźnych zbiorach doświadczonego bibliofila.
Książka została obsypana międzynarodowymi nagrodami (m.in. w USA, Portugalii, Korei i Katalonii), i przetłumaczona na czternaście języków.
Niemożliwe
Catarina Sobral
Wydawnictwo: Format 2021
Książka to coś więcej, niż tylko zadrukowane strony poukładane i zszyte w odpowiednim porządku. To magiczny przedmiot mieszczący w sobie wiele światów. Potrafi zmienić nasze życie, sprawić, że pójdziemy inną ścieżką niż planowaliśmy, zobaczymy coś, czego wcześniej nie wiedzieliśmy. Może nawet zatrzymać czas, kiedy my wędrujemy po wyimaginowanych krainach.
Za sprawą dwojga znanych portugalskich twórców – ojca i syna – książka staje się szczytem góry ze spektakularnym widokiem, niekończącymi się schodami wyobraźni, lampką oświetlającą ciemną ścieżkę – to tylko niektóre z metafor, jakie stworzyli autorzy. Gdybym była książką to hołd złożony książce i czytaniu, rzecz ponadczasowa, która powinna znaleźć się na każdym książkowym regale – zarówno w dopiero powstającej, świeżej biblioteczce młodego czytelnika, jak i w pokaźnych zbiorach doświadczonego bibliofila.
Książka została obsypana międzynarodowymi nagrodami (m.in. w USA, Portugalii, Korei i Katalonii), i przetłumaczona na czternaście języków.
Źródło opisu tutaj.
Catarina Sobral
Tłumaczenie: Jakub Jankowski
Wydawnictwo: druganoga 2021
Jak opowiedzieć dzieciom o narodzinach wszechświata? Jak wytłumaczyć kilkulatkowi, czym był wielki wybuch, jak powstała Ziemia i skąd się na niej wzięliśmy?
Niemożliwe Catariny Sobral to pięknie ilustrowana podróż przez czasoprzestrzeń: od początków wszechświata po narodziny życia na Ziemi. Ta popularnonaukowa książka pozwoli młodym czytelnikom zrozumieć, czym jest wszechświat, jak powstały gwiazdy i planety i co to oznacza, że wszyscy jesteśmy z tej samej materii.
Mój dziadekCatarina Sobral
Wydawnictwo: druganoga 2021
Jak opowiedzieć dzieciom o narodzinach wszechświata? Jak wytłumaczyć kilkulatkowi, czym był wielki wybuch, jak powstała Ziemia i skąd się na niej wzięliśmy?
Niemożliwe Catariny Sobral to pięknie ilustrowana podróż przez czasoprzestrzeń: od początków wszechświata po narodziny życia na Ziemi. Ta popularnonaukowa książka pozwoli młodym czytelnikom zrozumieć, czym jest wszechświat, jak powstały gwiazdy i planety i co to oznacza, że wszyscy jesteśmy z tej samej materii.
Źródło opisu tutaj.
Tłumaczenie: Agata Błoch
Wydawnictwo: Kocur Bury 2016
Mój dziadek to książeczka dla dzieci, ale traktująca o poważnych sprawach – czasie, przemijaniu i codziennym zabieganiu. Tytułowy dziadek jest zegarmistrzem, który kiedyś próbował dogonić czas. Dziś ma czas na delektowanie się życiem i codziennymi drobnymi przyjemnościami. Urządza pikniki na trawie, pisze długie listy i ma czas dla innych. Reprezentuje postawę zachwytu codziennością, nieustającej chęci poznawania i zwiedzania świata oraz ciągłego uczenia się czegoś nowego. Jego przeciwieństwem jest doktor Sebastian, ciągle zapracowany, wiecznie się śpieszący i w intensywności swoich działań niemający czasu na prawdziwe życie. Postawa dziadka fascynuje wnuczka, inspiruje go i sprawia, że czas z nim spędzony, to najlepsze chwile w jego dotychczasowym życiu.
Mój dziadek to głównie obrazkowa opowieść o ludzkich relacjach – bliskości i przyjaźni niosących największą dla człowieka wartość. To także opowieść o umiejętnym korzystaniu z tego co daje nam życie, codzienność, bieżąca chwila. To opowieść dla małych i dużych.
Aciumpa
Catarina Sobral
Wydawnictwo: Kocur Bury 2016
Mój dziadek to książeczka dla dzieci, ale traktująca o poważnych sprawach – czasie, przemijaniu i codziennym zabieganiu. Tytułowy dziadek jest zegarmistrzem, który kiedyś próbował dogonić czas. Dziś ma czas na delektowanie się życiem i codziennymi drobnymi przyjemnościami. Urządza pikniki na trawie, pisze długie listy i ma czas dla innych. Reprezentuje postawę zachwytu codziennością, nieustającej chęci poznawania i zwiedzania świata oraz ciągłego uczenia się czegoś nowego. Jego przeciwieństwem jest doktor Sebastian, ciągle zapracowany, wiecznie się śpieszący i w intensywności swoich działań niemający czasu na prawdziwe życie. Postawa dziadka fascynuje wnuczka, inspiruje go i sprawia, że czas z nim spędzony, to najlepsze chwile w jego dotychczasowym życiu.
Mój dziadek to głównie obrazkowa opowieść o ludzkich relacjach – bliskości i przyjaźni niosących największą dla człowieka wartość. To także opowieść o umiejętnym korzystaniu z tego co daje nam życie, codzienność, bieżąca chwila. To opowieść dla małych i dużych.
Źródło opisu tutaj.
Catarina Sobral
Tłumaczenie: Tomasz Pindel
Wydawnictwo: Dwie Siostry 2017
Biegnij dynio, biegnijAndré Letria, Eva Mejuto
Wydawnictwo: Dwie Siostry 2017
Co to jest aciumpa? Czym jest tytułowe słowo z książeczki Catariny Sobral? Na początku nikt tego nie wie. Pewien badacz w starym zapomnianym słowniku odnalazł to słowo, a wiadomość o tym rozeszła się błyskawicznie. Wszyscy chcieli używać aciumpy, jednak nikt nie wiedział jak. Nie wiedziano nawet, jaka to część mowy. O opinię postanowiono zapytać panią Zulmirę, która z racji wieku (miała 137 lat) powinna wszystko wiedzieć. I wiedziała. Ciekawi Was, co powiedziała? Czy aciumpa to rzeczownik? A może wcale nie, może powinno się mówić aciumpować. Jeśli jednak jest to rzeczownik, to jaki ma kolor? I skąd wziąć aciumpę? Podobno za granicą jeszcze są dostępne, nawet w zielonym kolorze. Co jednak jeśli powinno się mówić aciumpowe i słowo to jest po prostu przymiotnikiem? A może rację ma premier, który używa tego słowa w formie jak najaciumpniej, czyli jak przysłówka? Strasznie to zakręcone i w dodatku nie wiadomo kto ma rację. Bo to jeszcze nie wszystkie możliwe znaczenia aciumpy. Reszty dowiecie się z tej pięknej, ładnie ilustrowanej książeczki, w której pojawia się nawet żółty tramwaj z numerem 28. Aciumpastyczna książka dla wszystkich aciumpnych czytelników – jak czytamy na stronie wydawcy.
Źródło opisu tutaj.
Tłumaczenie: Beata Haniec
Wydawnictwo: Tako 2011
Hej, dana, dana, nie widziałam pani, nie widziałam pana, ani staruszka, ani staruszki. Biegnij dynio, biegnij, trzymaj się swej dróżki! – tak woła do osłupiałych ze zdziwienia bestii, tocząca się drogą dynia. Kto jest w jej wnętrzu, kpiąc sobie z wilka, niedźwiedzia i lwa?
Biegnij dynio, biegnij to tradycyjna bajka portugalska, która doczekała się w kraju pochodzenia oraz w Brazylii wielu wznowień, adaptacji i przeróbek. Opowiada o staruszce, która w drodze na ślub wnuczki spotyka wilka, niedźwiedzia i lwa. Dzikie, wygłodniałe zwierzęta chcą ją zjeść, lecz babcia proponuje, by zaczekały z realizacją swych zamiarów do jej powrotu z przyjęcia. Ale jakaż czeka je wtedy niespodzianka! Wyobraźnia i humor okazują się silniejsze od bestii!
Opowiadanie napisane jest wartkim, żywym językiem. Historia daje wiele możliwości interpretacyjnych i animacyjnych, zwłaszcza teatralnych. Twórcą ilustracji jest André Letria, portugalski artysta uhonorowany wieloma nagrodami. Jego charakterystyczne, wyraziste, odrobinę prowokacyjne postaci nakreślone są z wielką ekspresją i humorem.
Czy widzieliście kiedyś jak kwitnie marchew albo cebula? Pewnie tak, chociaż może nie zdajecie sobie z tego sprawy. A czy wiecie jak kwitnie ogórek albo arbuz? Zazwyczaj zjadamy je jako owoce i warzywa, a przecież każde z nich kwitnie. Czy potrafilibyście od razu udzielić odpowiedzi, gdyby zapytało Was o to dziecko? A co z roślinami polnymi? Podczas spaceru po łące albo polnej drodze co rusz padają pytania o niezwykle powszechny wrotycz pospolity, dziurawiec, babkę zwyczajną czy naparstnicę purpurową. Mak polny czy stokrotka pospolita to nie jedyne spotykane tam okazy.
A co ze zwierzętami? Ta książka z tym wszystkim Wam pomoże. Bez trudu odnajdziecie spotykane na spacerze rośliny i zwierzęta i znajdziecie podpowiedź, jak wytłumaczyć przyrodnicze zawiłości najmłodszym.
KocykMiguel Gouveia, Catalina Raquel
Wydawnictwo: Tako 2011
Hej, dana, dana, nie widziałam pani, nie widziałam pana, ani staruszka, ani staruszki. Biegnij dynio, biegnij, trzymaj się swej dróżki! – tak woła do osłupiałych ze zdziwienia bestii, tocząca się drogą dynia. Kto jest w jej wnętrzu, kpiąc sobie z wilka, niedźwiedzia i lwa?
Biegnij dynio, biegnij to tradycyjna bajka portugalska, która doczekała się w kraju pochodzenia oraz w Brazylii wielu wznowień, adaptacji i przeróbek. Opowiada o staruszce, która w drodze na ślub wnuczki spotyka wilka, niedźwiedzia i lwa. Dzikie, wygłodniałe zwierzęta chcą ją zjeść, lecz babcia proponuje, by zaczekały z realizacją swych zamiarów do jej powrotu z przyjęcia. Ale jakaż czeka je wtedy niespodzianka! Wyobraźnia i humor okazują się silniejsze od bestii!
Opowiadanie napisane jest wartkim, żywym językiem. Historia daje wiele możliwości interpretacyjnych i animacyjnych, zwłaszcza teatralnych. Twórcą ilustracji jest André Letria, portugalski artysta uhonorowany wieloma nagrodami. Jego charakterystyczne, wyraziste, odrobinę prowokacyjne postaci nakreślone są z wielką ekspresją i humorem.
Źródło opisu tutaj.
Na dworze. Przewodnik dla odkrywców przyrody
Bernardo P. Carvalho, Maria Ana Peixe Dias , Inês Teixeira do Rosário
Bernardo P. Carvalho, Maria Ana Peixe Dias , Inês Teixeira do Rosário
Tłumaczenie: Tomasz Pindel
Wydawnictwo: Dwie Siostry 2019
Wydawnictwo: Dwie Siostry 2019
Czy widzieliście kiedyś jak kwitnie marchew albo cebula? Pewnie tak, chociaż może nie zdajecie sobie z tego sprawy. A czy wiecie jak kwitnie ogórek albo arbuz? Zazwyczaj zjadamy je jako owoce i warzywa, a przecież każde z nich kwitnie. Czy potrafilibyście od razu udzielić odpowiedzi, gdyby zapytało Was o to dziecko? A co z roślinami polnymi? Podczas spaceru po łące albo polnej drodze co rusz padają pytania o niezwykle powszechny wrotycz pospolity, dziurawiec, babkę zwyczajną czy naparstnicę purpurową. Mak polny czy stokrotka pospolita to nie jedyne spotykane tam okazy.
A co ze zwierzętami? Ta książka z tym wszystkim Wam pomoże. Bez trudu odnajdziecie spotykane na spacerze rośliny i zwierzęta i znajdziecie podpowiedź, jak wytłumaczyć przyrodnicze zawiłości najmłodszym.
Więcej tutaj.
Tłumaczenie: Monika Świda
Wydawnictwo: Kropka 2020
Gdy Józef przyszedł na świat, dziadek podarował mu piękny kocyk, który przez wiele miesięcy szył do kołyski pierwszego wnuka.
Tak rozpoczyna się wzruszająca, wywodząca się z tradycji żydowskiej, historia. Kochający i zaradny dziadek wykorzystuje tkaninę do uszycia rozmaitych części garderoby wnuka, aż do momentu, kiedy wystarcza jej jedynie na obleczenie guzika, dzięki czemu kocyk towarzyszy Józefowi w dorastaniu. Kiedy w końcu i guzik przepada, wbrew wszelkiemu prawdopodobieństwu dziadek po raz kolejny zaskakuje chłopca, tworząc coś z niczego i sprawiając, że pamiątkowy kocyk jednak nie zniknie.
Wspaniała opowieść o miłości, czułości, dzieciństwie i upływie czasu, a także o mocy opowieści, która jak stary kocyk może trwać wiecznie…
Czułość: uczucie, które ujawnia się między osobami, które są sobie bliskie, i które nieustannie się o siebie troszczą. Kocyk jest czułością.
Królik i Chopin
Miguel Sousa Tavares
Wydawnictwo: Kropka 2020
Gdy Józef przyszedł na świat, dziadek podarował mu piękny kocyk, który przez wiele miesięcy szył do kołyski pierwszego wnuka.
Tak rozpoczyna się wzruszająca, wywodząca się z tradycji żydowskiej, historia. Kochający i zaradny dziadek wykorzystuje tkaninę do uszycia rozmaitych części garderoby wnuka, aż do momentu, kiedy wystarcza jej jedynie na obleczenie guzika, dzięki czemu kocyk towarzyszy Józefowi w dorastaniu. Kiedy w końcu i guzik przepada, wbrew wszelkiemu prawdopodobieństwu dziadek po raz kolejny zaskakuje chłopca, tworząc coś z niczego i sprawiając, że pamiątkowy kocyk jednak nie zniknie.
Wspaniała opowieść o miłości, czułości, dzieciństwie i upływie czasu, a także o mocy opowieści, która jak stary kocyk może trwać wiecznie…
Czułość: uczucie, które ujawnia się między osobami, które są sobie bliskie, i które nieustannie się o siebie troszczą. Kocyk jest czułością.
Źródło opisu tutaj.
Królik i Chopin
Miguel Sousa Tavares
Tłumaczenie: Gabriel Borowski
Wydawnictwo: Rea 2015
Młody królik zostaje wybrany spośród licznego rodzeństwa, aby zostać uczniem i spadkobiercą swojego ojca – powszechnie poważanego nie tylko w króliczym świecie. Bohater nie spodziewa się, że wkrótce zgłębi wszystkie tajemnice życia oraz pozna największy sekret swojej rodziny – znajomość ludzkiego pisma.
Odkrywając świat roślin, zwierząt i ludzi, królik poznaje jeden z najwspanialszych wynalazków człowieka – muzykę. Z ukrycia obserwuje nowego mieszkańca leśnej posiadłości, który okazuje się młodym, lecz ciężko chorym pianistą, Fryderykiem Chopinem. Gdy pewnego dnia nieuważny królik zostaje zatrzaśnięty w domu, pomimo zakazu ojca wykorzystuje swoją umiejętność – znajomość pisma. Pomiędzy królikiem i genialnym kompozytorem nawiązuje się wyjątkowa, inspirująca przyjaźń, która zaowocuje powstaniem niezwykłego utworu.
Świat w sekundzieBernardo Carvalho, Isabel Minhós Martins
Wydawnictwo: Rea 2015
Młody królik zostaje wybrany spośród licznego rodzeństwa, aby zostać uczniem i spadkobiercą swojego ojca – powszechnie poważanego nie tylko w króliczym świecie. Bohater nie spodziewa się, że wkrótce zgłębi wszystkie tajemnice życia oraz pozna największy sekret swojej rodziny – znajomość ludzkiego pisma.
Odkrywając świat roślin, zwierząt i ludzi, królik poznaje jeden z najwspanialszych wynalazków człowieka – muzykę. Z ukrycia obserwuje nowego mieszkańca leśnej posiadłości, który okazuje się młodym, lecz ciężko chorym pianistą, Fryderykiem Chopinem. Gdy pewnego dnia nieuważny królik zostaje zatrzaśnięty w domu, pomimo zakazu ojca wykorzystuje swoją umiejętność – znajomość pisma. Pomiędzy królikiem i genialnym kompozytorem nawiązuje się wyjątkowa, inspirująca przyjaźń, która zaowocuje powstaniem niezwykłego utworu.
Źródło opisu tutaj. Więcej o książce na tym blogu.
Tłumaczenie: Jakub Jankowski
Wydawnictwo: Tako 2015
Dzień na plaży
Bernardo Carvalho
Wydawnictwo: Tako 2015
Historia opisana w Dzień na plaży zaczyna się już na okładce. A właściwie nie opisana, a zilustrowana, bo w książeczce nie ma tekstu. Zaczyna się niepozornie, kilka kolorowych plam tworzących początek historii, która, jak się okazuje wciąga. Bernardo Carvalho bez użycia słów opowiada historię pewnego turysty, którego wyłaniające się z morza śmieci odrywają od czynności związanych z plażowaniem, a jej finał zaskakuje nie tylko dzieci. Książeczka spodobała się pewnemu znajomemu Kubusiowi, który dzięki niej odkrywał portugalską plażę - zatem jest to pozycja sprawdzona, warta polecenia innym maluchom i ich rodzicom.
Wydawnictwo: Tako 2015
Świat w sekundzie to utrzymana w komiksowej stylistyce opowieść dla najmłodszych, która pokazuje jak różne rzeczy, mniej lub bardziej zwyczajne, mogą się wydarzyć w tym samym czasie w różnych miejscach na ziemi. Czytając i oglądając karty książeczki najmłodsi zwiedzają świat, poznają różnice poszczególnych jego zakątków, niezwykłe sytuacje w nich występujące. Dowiadują się, że świat nigdy nie stoi w miejscu, nie zatrzymuje się nawet na sekundę, w czasie której zdarza się bardzo wiele.
Dla przykładu - gdy statek napotyka sztorm na Morzu Bałtyckim, w tym samym czasie winda mknie pomiędzy piętrami wieżowca w Nowym Jorku, a dojrzała pomarańcza spada z drzewa w ogrodzie w Portugalii. Gdy mężczyzna w Tokio zatrzymuje się na chwilę by odpocząć, w innym mieście listonosz dostarcza przesyłkę do adresata. Na końcu książeczki znajduje się mapa świata, na której zaznaczono pojawiające się w opowieści miejsca.
Dla przykładu - gdy statek napotyka sztorm na Morzu Bałtyckim, w tym samym czasie winda mknie pomiędzy piętrami wieżowca w Nowym Jorku, a dojrzała pomarańcza spada z drzewa w ogrodzie w Portugalii. Gdy mężczyzna w Tokio zatrzymuje się na chwilę by odpocząć, w innym mieście listonosz dostarcza przesyłkę do adresata. Na końcu książeczki znajduje się mapa świata, na której zaznaczono pojawiające się w opowieści miejsca.
Źródło opisu tutaj.
Bernardo Carvalho
Wydawnictwo: Tako 2015
Historia opisana w Dzień na plaży zaczyna się już na okładce. A właściwie nie opisana, a zilustrowana, bo w książeczce nie ma tekstu. Zaczyna się niepozornie, kilka kolorowych plam tworzących początek historii, która, jak się okazuje wciąga. Bernardo Carvalho bez użycia słów opowiada historię pewnego turysty, którego wyłaniające się z morza śmieci odrywają od czynności związanych z plażowaniem, a jej finał zaskakuje nie tylko dzieci. Książeczka spodobała się pewnemu znajomemu Kubusiowi, który dzięki niej odkrywał portugalską plażę - zatem jest to pozycja sprawdzona, warta polecenia innym maluchom i ich rodzicom.
Tłumaczenie: Jakub Jankowski
Wydawnictwo: Tako 2018
Oto ilustrowany leksykon dla dzieci, który bawi się znaczeniami figur i słów związanych z teatrem oraz podsuwa propozycje zajęć praktycznych do wykonania w domu lub w szkole (kukiełki, maski, dekoracje, itp.). Narodził się za kulisami historii. Został przełożony z portugalskiego, ma greckie korzenie, ale czasem przemawia po francusku, oh lá lá. Burzy mury przed publicznością. Jest pełen komedii, dramatów i tragedii. Wychodzi na scenę, kusi oczy do patrzenia, a ręce do klaskania.
Źródło opisu tutaj.
Morze. Zadaniariusz
Ricardo Henriques, André Letria
Wydawnictwo: Tako 2018
Oto ilustrowany leksykon dla dzieci, który bawi się znaczeniami figur i słów związanych z teatrem oraz podsuwa propozycje zajęć praktycznych do wykonania w domu lub w szkole (kukiełki, maski, dekoracje, itp.). Narodził się za kulisami historii. Został przełożony z portugalskiego, ma greckie korzenie, ale czasem przemawia po francusku, oh lá lá. Burzy mury przed publicznością. Jest pełen komedii, dramatów i tragedii. Wychodzi na scenę, kusi oczy do patrzenia, a ręce do klaskania.
Źródło opisu tutaj.
Morze. Zadaniariusz
Ricardo Henriques, André Letria
Tłumaczenie: Jakub Jankowski
Wydawnictwo: Tako 2016
Błyskotliwy leksykon, który bawi się znaczeniami figur i słów związanych z morzem. Przedstawia ogrom morza w wielu aspektach: faunę i florę, ludzi morza i ich kulturę. Podaje fakty i liczby, sięga po folklor, poezję i humor. Nie brakuje też praktycznych wskazówkach, zachęcających dzieci do przeprowadzania eksperymentów z wodą czy do konstruowania prostych urządzeń. Projekt graficzny, kolory i duży format książki komponują się doskonale z jej tematem.
Portugalscy autorzy w niezwykle barwny sposób pokazują kulturę i historię Portugalii, która od zawsze ściśle związana była z Morzem, odkryciami geograficznymi i sardynkami.
Wydawnictwo: Tako 2016
Błyskotliwy leksykon, który bawi się znaczeniami figur i słów związanych z morzem. Przedstawia ogrom morza w wielu aspektach: faunę i florę, ludzi morza i ich kulturę. Podaje fakty i liczby, sięga po folklor, poezję i humor. Nie brakuje też praktycznych wskazówkach, zachęcających dzieci do przeprowadzania eksperymentów z wodą czy do konstruowania prostych urządzeń. Projekt graficzny, kolory i duży format książki komponują się doskonale z jej tematem.
Portugalscy autorzy w niezwykle barwny sposób pokazują kulturę i historię Portugalii, która od zawsze ściśle związana była z Morzem, odkryciami geograficznymi i sardynkami.
Eduarda Lima
Tłumaczenie: Martyna Tychmanowicz
Wydawnictwo: Babaryba 2021
Strajk w bardzo prosty, a zarazem przejmujący sposób przedstawia najmłodszym czytelnikom problem zanieczyszczenia środowiska, nadmiaru śmieci oraz plastiku.
Zwierzęta na całym świecie zawarły milczące porozumienie: nie tylko przestały się odzywać, ale także współpracować z człowiekiem! Na kuli ziemskiej nastała zupełna cisza... Rozpoczął się strajk zwierząt!
Szkodliwa dla Ziemi działalność człowieka doczekała się w końcu odpowiedzi ze strony zwierząt, które postanowiły zaprotestować i ogłosić własną formę strajku klimatycznego!
Zwierzęta na całym świecie zawarły milczące porozumienie: nie tylko przestały się odzywać, ale także współpracować z człowiekiem! Na kuli ziemskiej nastała zupełna cisza... Rozpoczął się strajk zwierząt!
Szkodliwa dla Ziemi działalność człowieka doczekała się w końcu odpowiedzi ze strony zwierząt, które postanowiły zaprotestować i ogłosić własną formę strajku klimatycznego!
Źródło opisu tutaj.
Woreczki na pokarm są praktycznym rozwiązaniem dla mam karmiących, które chcą przechowywać nadmiar mleka w bezpieczny i higieniczny sposób. Woreczki są wykonane z wytrzymałych materiałów, które zapobiegają przeciekaniu i chronią mleko przed zanieczyszczeniami. Dzięki nim można łatwo przechowywać i mrozić mleko, co pozwala na dłuższe jego przechowywanie. Woreczki na pokarm są również wygodne podczas podróży, umożliwiając karmienie dziecka w dowolnym miejscu i czasie.
OdpowiedzUsuńCiekawe propozycje! Nie miałam okazji ani czytać takich książek ani o nich więcej się coś dowiedzieć wcześniej dlatego chętnie zwrócę uwagę. A jeśli jesteśmy w tematyce książek dla dzieci to powiedzcie mi czy zdarza się Wam sięgać także po audiobooki dla nich? Znalazłam dopiero co na https://jungoffska.pl mnóstwo książek w takiej formie, do tego czytanych przez jedną z moich ulubionych aktorek. Wydaje mi się, że to dobry sposób na zapoznanie się z większą ilością literatury przez dzieci, nie każde z nich musi lubić samodzielnie czytać a słuchanie jest mniej wymagające i prostsze.
OdpowiedzUsuń