Przejdź do głównej zawartości

Wydawnictwo Stowarzyszenia

Można już zamawiać książki, które wydało nasze Stowarzyszenie. Można to zrobić na kilka sposobów:

📚 skorzystać z aukcji na Allegro: Przedmioty użytkownika mylisbonstory - Biografie, wspomnienia - Allegro.pl

📚 wykonać przelew na nasze konto, w temacie wpisując "Zamówienie książek + imię i nazwisko zamawiającego + początek tytułu książki". Koszt wysyłki to 10 zł (Poczta Polska) lub 11.99 zł (paczkomat InPost) - wysyłając jednocześnie e-maila na adres mylisbonstory.blog@gmail.com z informacją, których książek zamówienie dotyczy oraz adresem, pod który należy je wysłać (lub numerem paczkomatu i numerem swojego telefonu, w przypadku wyboru tej formy wysyłki)

📚 skontaktować się z nami (mylisbonstory.blog@gmail.com) w celu odbioru osobistego, który możliwy jest po wcześniejszym uzgodnieniu w Katowicach Kostuchnie lub w Gliwicach

📚 książki dostępne są także w następujących księgarniach:

    👉Toniebaja, Księgarnia dla wszystkich, Bydgoszcz, ul. Focha 2

     👉De Revolutionibus Books&Cafe, Kraków, ul. Bracka 14

📚 książkę Amália Rodrigues. Tajemnicze miejsce można także kupić w Lizbonie:

    👉Museu do Fado, Lisboa, Alfama, Largo do Chafariz de Dentro 1


numer konta: 83 1140 2004 0000 3102 7752 4550 (mBank)

Cena każdej książki to 25 zł

ZAPOWIEDŹ WYDAWNICZA

Amália, już wiem kim jesteś
tekst: Carminho
przekład: Grażyna Jadwiszczak
ilustracje: Tiago Albuquerque

ISBN: 978-83-961858-3-9

Prawdopodobnie na początku grudnia (2024) będziemy mogli podzielić się z Państwem naszą nową książką. Tym razem będzie to opowieść o Amálii Rodrigues opowiedziana przez gwiazdę Fado Carminho. Opowieść zilustrował ceniony portugalski ilustrator Tiago Albuquerque, a na język polski przełożyła niezastąpiona znawczyni fado i Amalii Grażyna Jadwiszczak.

W stulecie urodzin Amálii Carminho składa hołd wielkiej divie fado. Fascynująca historia w metrum fadowej poezji opowiedziana wierszem przez inną wielką fadistkę.

POZOSTAŁE WYDAWNICTWA


Amália Rodrigues. Tajemnicze miejsce

tekst: Sónia Graça

przekład: Grażyna Jadwiszczak

ilustracje: Paulo Monteiro

ISBN: 978-83-961858-1-5


Sónia Graça przedstawia sylwetkę jednej z najwybitniejszych śpiewaczek XX wieku Amálii Rodrigues. Książka z ilustracjami Paulo Monteiro to doskonała okazja do poznania nie tylko królowej fado ale i Portugalii w latach jej życia. Pozycja przeznaczona nie tylko dla dzieci i młodzieży, ale dla każdego, kto interesuje się Portugalią i Portugalczykami.

Amália Rodrigues żyła w latach 1920–1999, urodziła się w biednej rodzinie, dorastała z dala od rodziców, wychowywana przez surową babcię i dziadka, który pierwszy dostrzegł w niej talent śpiewaczki.

W czasach, gdy wiersze i piosenki były zabronione, zaczęła wyśpiewywać swój smutek na ulicach Lizbony. A głos szybko przekroczył granice, poruszając tłumy na całym świecie. To Amália jako pierwsza odważyła się zaśpiewać uczonych poetów języka portugalskiego. Dzięki niej fado, niegdyś źle widziane, stało się piosenką uniwersalną. To ona występowała w największych i najlepszych salach koncertowych świata nadając stylowi fado nowy blask i należne uznanie.

Czy była szczęśliwa? Dlaczego pomagała więźniom politycznym, a jednocześnie szanowała Salazara? Którędy powiodły ją ścieżki, które doprowadziły ją do tytułu królowej fado? Amália Rodrigues. Tajemnicze miejsce z pięknymi ilustracjami to odpowiedź na te i wiele innych pytań o Amálię i Portugalię XX wieku.



Fernando Pessoa. Chłopiec, który był wieloma poetami

tekst: José Jorge Letria

przekład: Gabriel Borowski i Daria Mikocka

ilustracje: João Fazenda

ISBN: 978-83-961858-2-2


Ricardo Reis, Álvaro de Campos, Bernardo Soares czy Alberto Caeiro to tylko najbardziej znane heteronimy poety, który rozwinął się w wiele osobowości. Dzięki książeczce José Jorge Letria z liustracjami João Fazendy poznajemy historię człowieka, który był labiryntem, do dziś nieodkrytym w pełni.


Był sobie raz pewien chłopiec,

co był różnymi chłopcami.

W każdym z nich mieszkał poeta

wraz z innymi poetami.

Wielkie to zamieszanie!

Tylu poetów przecież

było w tym jednym chłopcu

i tylu chłopców w poecie.


Fernando Pessoa żył w latach 1888–1935 i jest uznawany za najważniejszego portugalskiego poetę XX wieku, którego większość twórczości odkryto i poznano dopiero po jego śmierci, a tak naprawdę jest ona odkrywana do dziś. Pięknie ilustrowana książeczka Fernando Pessoa Chłopiec, który był wieloma poetami została napisana z myślą o czytelnikach, młodszych i starszych, którzy chcą poznać jednego z najciekawszych poetów XX wieku.



José Saramago. Człowiek-rzeka

tekst: Inês Fonseca Santos

przekład: Grażyna Jadwiszczak

ilustracje: João Maio Pinto

ISBN: 978-83-961858-0-8


José Saramago, zdobywca jedynego jak dotąd w Portugalii literackiego Nobla, urodził się w Ribatejo 16 listopada 1922 r. i zmarł na Lanzarote 18 czerwca 2010 r. Był ślusarzem, pracownikiem służby zdrowia i opieki społecznej, pisarzem, projektantem, redaktorem, krytykiem, tłumaczem i dziennikarzem. Inês Fonseca Santos opowie wam, że był to chłopiec-Saramago, nastolatek-Saramago, dorosły-Saramago i człowiek-rzeka. Było ich wielu i tylko sam pisarz wie ilu. Z pomocą ilustracji João Maio Pinto autorka rozkłada mapę, na której ukazuje czytelnikowi świat Saramago – jego dzieciństwo w domu dziadków, dorastanie i dorosłość. Ukazuje człowieka-rzekę, wiele jego brzegów i nurtów, które tworzą tożsamość pisarza.

José Saramago. Człowiek-rzeka to pozycja, którą rozpoczynamy obchody setnych urodzin portugalskiego noblisty, które przypadają w przyszłym roku. To książka idealna dla wszystkich, którzy rozpoczynają swoją przygodę z literaturą portugalskiego pisarza, starszych i młodszych, nieco baśniowa opowieść o jego świecie, do którego zaprasza czytelników w swoich książkach.

Komentarze

  1. Fajna seria, mam Amalię i czekam na Antonio Variaçoes, może się kiedyś pojawi.;) Super że w Polsce można w końcu poczuć Portugalię i poznawać jej kulturę. Oby więcej tego było. Dziękuję Wam bo robicie świetną robotę.

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Portugalskie lektury na drugą połowę wakacji, czyli polecam książki, które niedawno czytałem + KONKURS

Wakacje w pełni, a oprócz wojaży to także dodatkowy czas na czytanie. Dla niektórych może to także czytanie w trakcie PODRÓŻY, bo na pewno są wśród Was tacy, którzy czytają zawsze i wszędzie i bez książki nie ruszają się z domu, jak piszący te słowa. Niektóre z opisanych poniżej książek czytałem na początku roku, a więc już jakiś czas temu, inne z kolei skończyłem przed kilkoma dniami, więc jestem w miarę na bieżąco jednak pisząc tego posta posługuję się opisami, a zwłaszcza komentarzami czytelników z portalu lubimyczytac.pl, który bardzo lubię i na którym mam konto, a opinie innych czytelników często pozwalają mi zweryfikować moje opinie o książce, przypomnieć zapomniane szczegóły albo zwyczajnie zrozumieć niejasne sytuacje opisane na przeczytanych stronach. Pewnie większość z prezentowanych poniżej książek już czytaliście, ale może się zdarzy, że podsunę komuś idealną lekturę na drugą połowę lata. Dodatkowo, dzięki uprzejmości Domu Wydawniczego Rebis ogłaszam konkurs, w któ

25 kwietnia 1974 - Rewolucja Goździków w sztuce ulicznej dzisiejszej Lizbony i wiecznie żywa pieśń Zeci Afonsa "Grândola, Vila Morena"

Źródło zdjęcia tutaj 25 kwietnia obchodzony jest w Portugalii jako rocznica Rewolucji Goździków – w tym roku już 41. W skrócie można powiedzieć, że był to wojskowy zamach stanu, który doprowadził do obalenia w Portugalii dyktatury Marcelo Cayetano (następcy Antónia Salazara). Nazwa, całkiem przyjemna dla ucha, pochodzi stąd, że żołnierzom wtykano w lufy karabinów właśnie goździki, a całe wydarzenie przebiegło niemal bezkrwawo – zginęły cztery osoby (z rąk tajnej policji DGS – Generalna Dyrekcja Bezpieczeństwa, dawna PIDE – Policja Międzynarodowa i Ochrony Państwa, podczas oblężenia jej siedziby). Następstwem tych wydarzeń była też dekolonizacja portugalskich terytoriów w Afryce i Azji oraz rozpoczęcie procesu demokratyzacji systemu politycznego Portugalii, w której od 1945 r. istniała dyktatura wprowadzona przez Antónia Salazara. Zaczęło się od tego, że 25 kwietnia tuż po północy lizbońska rozgłośnia radiowa Rinasenza nadała zakazaną przez cenzurę pieśń Grândola, Vila Morena

Mariola Landowska - polska malarka w Portugalii (i jej wystawa Mundo Colorido w Open Gallery Moniki Krupowicz w Szczecinie)

Pracownia Marioli Landowskiej w Paço de Arcos Mariola Landowska jest polską malarką mieszkającą i pracującą w Portugalii. Moja historia z twórczością Artystki to jedna z (moich) lizbońskich historii. Pewnego razu, oglądając piękne obrazy i kafle w galerii (której nazwy niestety nie pamiętam) pani z obsługi zapytała mnie, skąd jestem. Gdy usłyszała, że z Polski zapytała, czy znam twórczość Marioli Landowskiej, bo obraz który przed chwilą oglądałem to właśnie jej praca. Gdy przyszedłem do galerii następnego dnia, żeby kupić upatrzony wcześniej kafelek, pani już wiedziała że za kilka dni (bodajże 12 czerwca ubiegłego roku) miał być wernisaż wystawy prac Marioli Landowskiej Mona Lisa i inne w galerii CNAP, na który zresztą mnie zapraszała. Data wernisażu była jednak dniem mojego wylotu z Lizbony do Polski. Po powrocie oczywiście zapoznałem się z twórczością tej znakomitej (teraz już to wiem) malarki, odnalazłem jej profil na Facebooku oraz stronę internetową. Wiele obrazów, które og